Me gusta... Aunque yo en el primmer verso pondría "soñadas" o "en sueños" en lugar de "de sueños". Claro, que es solo una opinión.Un beso.D.
Sí, así se refuerza el paralelismo sintáctico...Besos.
así es, lo cotidiano suele ser otra cosa.Un saludo.
Vera: Buenas noches.¿Y al que no le queda nada?Saludos
pasearon por aquí
Me gusta... Aunque yo en el primmer verso pondría "soñadas" o "en sueños" en lugar de "de sueños". Claro, que es solo una opinión.
ResponderEliminarUn beso.
D.
Sí, así se refuerza el paralelismo sintáctico...
ResponderEliminarBesos.
así es, lo cotidiano suele ser otra cosa.
ResponderEliminarUn saludo.
Vera: Buenas noches.
ResponderEliminar¿Y al que no le queda nada?
Saludos